-
1 speech area
s.área lingüística. -
2 speech area
n.Sprachgebiet n.Sprachraum m. -
3 speech area
• kielialue -
4 speech\ area
nyelvjárási terület, nyelvterület -
5 motor speech area
motorisches Sprachzentrum n, Brocasches Zentrum n -
6 motor speech area
-
7 Broca motor speech area
브로카언어운동영역English-Korean animal medical dictionary > Broca motor speech area
-
8 ♦ speech
♦ speech /spi:tʃ/n.1 [u] capacità o facoltà di parlare; dono della parola; linguaggio; favella: Animals are incapable of speech, gli animali non hanno il dono della parola; freedom of speech (o free speech) libertà di parola; speech impediment, disturbo del linguaggio ( balbuzie e simili); impedimento nel parlare; slow of speech, lento nel parlare2 [u] modo di parlare; parlata: clear speech, un modo di parlare comprensibile; Southern speech, la parlata (o l'accento) del sud3 discorso; orazione; tirata (fam.); (leg.) arringa; (teatr.) monologo: a set [an extempore] speech, un discorso preparato [improvvisato]; to make [to deliver, to give] a speech, fare [tenere] un discorso; fare un'orazione (o un'arringa); a maiden speech, un discorso inaugurale; a keynote speech, un intervento di apertura ( di convegno o cerimonia); a stirring speech, un discorso elettrizzante; a rousing speech, un discorso di incitamento; an impassioned speech, un discorso appassionato; inflammatory speeches, discorsi incendiari4 [u] (ling.) «parole» (franc.)● (ling.) speech act, atto linguistico; atto comunicativo □ (anat.) speech area (o centre), area del linguaggio ( nel cervello) □ speech community, comunità linguistica □ ( nelle scuole inglesi) speech day, giorno di chiusura ( con discorso di un ex alunno); giorno della distribuzione dei diplomi e dei premi □ (med.) speech defect, difetto di pronuncia □ (fis., radio) speech frequency, frequenza vocale □ (polit., nei Paesi del Commonwealth) Speech from the Throne, discorso della Corona ( all'apertura del nuovo parlamento) □ (med.) speech-impaired, logopatico □ (elettron.) speech machine, macchina parlante □ speech maker, oratore □ (anat.) speech organs, organi della fonazione □ speech pathologist, patologo del linguaggio; foniatra □ speech pathology, patologia del linguaggio; foniatria □ speech-reading, labiolettura □ (comput.) speech recognition, riconoscimento vocale □ (tecn.) speech synthesizer, sintetizzatore della voce □ (med.) speech therapist, foniatra; logopedista □ (med.) speech therapy, foniatria; logopedia □ speech training, esercizio di dizione □ (prov.) Speech is silver; silence is golden, la parola è d'argento, il silenzio è d'oro. -
9 speech
noun1) (public address) Rede, diemake or deliver or give a speech — eine Rede halten
2) (faculty of speaking) Sprache, diehis speech was slurred — er sprach undeutlich
* * *[spi: ]1) ((the act of) saying words, or the ability to say words: Speech is one method of communication between people.) die Sprache2) (the words said: His speech is full of colloquialisms.) die Sprache3) (manner or way of speaking: His speech is very slow.) das Sprechen4) (a formal talk given to a meeting etc: parliamentary speeches.) die Rede•- academic.ru/69366/speechless">speechless- speechlessly
- speechlessness* * *<pl -es>[spi:tʃ]n▪ in \speech mündlichto lose/recover the power of \speech die Sprechfähigkeit [o die Sprache] verlieren/wiedererlangenin everyday \speech in der Alltagsspracheto be slow in [or of] \speech langsam redenacceptance \speech Aufnahmerede fafter-dinner \speech Tischrede fkeynote \speech Hauptrede feloquent \speech ausdrucksvolle Rederousing \speech stürmische Redeto deliver [or give] [or make] a \speech eine Rede haltenHamlet's \speech Hamlets Monolog mdirect/indirect [or reported] \speech direkte/indirekte Rede* * *[spiːtʃ]n1) no pl (= faculty of speech) Sprache f; (= act of speaking) Sprechen nt; (= manner of speaking) Sprechweise fhe expresses himself better in speech than in writing —
to lose/recover the power of speech —
speech is silver, silence is golden (prov) — Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (Prov)
2) (= language) Sprache fthe actor had three speeches — der Schauspieler hat dreimal gesprochen
the chairman invited speeches from the floor — der Vorsitzende forderte das Publikum zu Meinungsäußerungen auf
4) (Brit GRAM)direct/indirect or reported speech — direkte/indirekte Rede
See:* * *speech [spiːtʃ]A s1. Sprache f, Sprechvermögen n:recover one’s speech die Sprache wiedergewinnen2. Reden n, Sprechen n:he expresses himself better in speech than in writing er drückt sich mündlich besser aus als schriftlich; → figure A 8, silence A 13. Rede f, Äußerung f:direct one’s speech to das Wort richten an (akk)4. Gespräch n:have speech with sb mit jemandem reden5. Rede f, Ansprache f, Vortrag m, JUR Plädoyer n:6. a) (Landes)Sprache fb) Dialekt min common speech in der Umgangssprache, landläufigB adj Sprach…, Sprech…, Rede…:speech clinic MED logopädische Klinik;speech community LINGa) Sprachgemeinschaft f,b) Sprachgruppe f;speech-impaired MED sprachgestört;speech reading Lippenlesen n;speech record Sprechplatte f;speech synthesizer Sprachsynthesizer m;* * *noun1) (public address) Rede, diemake or deliver or give a speech — eine Rede halten
2) (faculty of speaking) Sprache, die* * *n.(§ pl.: speeches)= Ansprache f.Rede -n f.Sprache -n f. -
10 speech community
speech com.mun.i.ty[sp'i:tʃ kəmju:niti] n comunidade lingüística: população concentrada em uma área ou dispersa que fala a mesma língua. -
11 area
------------------------------------------------------------[English Word] area[English Plural] areas[Swahili Word] eneo[Swahili Plural] maeneo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] enea[Swahili Definition] sehemu[English Example] how many cities have buses to serve all areas of these cities?[Swahili Example] ni miji mingapi yenye mabasi ya kuhudumia maeneo yote ya miji hiyo? [Masomo 215]------------------------------------------------------------[English Word] area[Swahili Word] eria[Part of Speech] noun[Note] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] area[Swahili Word] mahala[Part of Speech] noun[English Example] everywhere[Swahili Example] kila mahala------------------------------------------------------------[English Word] area[Swahili Word] mahali[Part of Speech] noun[English Example] everywhere[Swahili Example] kila mahali------------------------------------------------------------[English Word] area[English Plural] areas[Swahili Word] upande[Swahili Plural] pande[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] kipande------------------------------------------------------------[English Word] area[Swahili Word] uwanja[Swahili Plural] nyanja[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] enclosed area[Swahili Word] uwanja[Swahili Plural] wanja[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] open area[Swahili Word] uwanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] open area[Swahili Word] wanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
12 area
1) область; район; зона2) ареал, область обитания3) площадь, пространство, участок•- action area
- active area
- adjacent areas
- altitudinal area
- area of normal abundance
- area of occasional abundance
- area of possible abundance
- area of risk farming
- area of specific abundance
- arid area
- assimilating area
- association area
- axial area
- barren area
- basal area
- belt area
- breaking-up area
- breeding area
- Broca's area
- catchment area
- central area
- Cohnheim's area
- continuous area
- core area
- cortical projection area
- cortical speech areas
- diffuse area
- disconnected area
- discontinuous area
- discount area
- display area
- dominance area
- drainage area
- effective area
- effective disease area
- egg-laying area
- extra-embryonic area
- feeding area
- first somatic sensory area
- fishing area
- foraging area
- frontal association area
- hibernating area
- lateral area
- leaf area
- minimal area
- molting area
- motor area
- natural area
- olfactory area
- oyster-growing area
- personal area
- public access area
- recipient area
- regeneration area
- relict area
- reserved area
- sample area
- sick area
- somaesthetic area
- spawning area
- specific leaf area
- subcallosal area
- traffic area
- water area
- wilderness area
- wildlife area
- wintering area* * * -
13 area-balanced wave
a wave of the hand — взмах руки, сигнал рукой
wave form — форма сигнала, форма волны, импульса
English-Russian dictionary of Information technology > area-balanced wave
-
14 sitting area
[English Word] sitting area outside traditional Swahili homes[Swahili Word] baraza[Swahili Plural] baraza[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] sehemu ya nyumba ya kiasili ya Waswahili iliyoko mbele; mahali ambapo wanaume hukaa ili kuzungumza [Masomo 292][English Example] Those people sat on the baraza.[Swahili Example] Watu wale walikaa barazani [Nabhany, Masomo 292]------------------------------------------------------------ -
15 settlement
------------------------------------------------------------[English Word] final settlement[Swahili Word] mkataa[Swahili Plural] mikataa[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kata V------------------------------------------------------------[English Word] make a settlement[Swahili Word] -katibiana[Part of Speech] verb[Derived Word] kitabu, ukatibu------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] afikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] afiki v[Note] usually plural 'maafikiano'------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] agano[Swahili Plural] maagano[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] -hesabu[Swahili Plural] hesabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] kiambo[Swahili Plural] viambo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maafikano[Swahili Plural] maafikano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maafikiano[Swahili Plural] maafikiano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makao[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] makataa[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Language] Swahili[Derived Word] kataa------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] makazi[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] mapatano[Part of Speech] noun[Derived Word] pata------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] masikani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] maskani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] mji[Swahili Plural] miji[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] kijiji[English Definition] an area where a group of families live together------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] mkataba[Swahili Plural] mikataba[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] katiba V------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] patano[Swahili Plural] mapatano[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pata[English Example] arrange a settlement.[Swahili Example] fanya mapatano------------------------------------------------------------[English Word] settlement[Swahili Word] upatano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement[English Plural] settlements[Swahili Word] kituo[Swahili Plural] vituo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] tua------------------------------------------------------------[English Word] settlement (of accounts)[Swahili Word] ukadiri[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement (of accounts)[Swahili Word] ukadirifu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] settlement area for Africans (during colonialism)[Swahili Word] lokeshen[Swahili Plural] malokeshen[Part of Speech] noun[Derived Word] Eng------------------------------------------------------------ -
16 Mombasa
------------------------------------------------------------[English Word] inhabitant of Mombasa[Swahili Word] Mmvita[Swahili Plural] wamvita[Part of Speech] noun[Derived Word] Mvita N, Kimvita N------------------------------------------------------------[English Word] Mombasa[Swahili Word] Falada[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Mombasa[Swahili Word] Mombasa[Part of Speech] noun[Class] 17[Terminology] names------------------------------------------------------------[English Word] person from the Swahili-speaking area around Mombasa[English Plural] people from the Swahili-speaking area around Mombasa[Swahili Word] Mjomba[Swahili Plural] Wajomba[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] Kijomba, Ujomba------------------------------------------------------------[English Word] ports on the coast north of Mombasa, especially Baraawe, Merca, and Mogadishu[Swahili Word] Banada[Part of Speech] noun[Class] 9[Dialect] archaic[Derived Language] Farsi[Terminology] geography------------------------------------------------------------[English Word] sing.Mombasa (city and island)[Swahili Word] Mvita[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] Swahili dialect of Mombasa[Swahili Word] Kimvita[Part of Speech] noun[Class] 7[Derived Word] Mvita N------------------------------------------------------------[English Word] Swahili-speaking area around Mombasa[Swahili Word] Ujomba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
17 square
------------------------------------------------------------[English Word] (town) square[Swahili Word] wanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] carpenter's square[Swahili Word] filifili[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] carpenters' square[English Plural] carpenters' squares[Swahili Word] guni[Swahili Plural] maguni[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] divided into squares[Swahili Word] -a madirisha[Part of Speech] adjective[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[English Word] public square[Swahili Word] uwanda[Swahili Plural] nyanda[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] wanda V------------------------------------------------------------[English Word] square[English Plural] squares[Swahili Word] dirisha[Swahili Plural] madirisha[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[English Word] square[Swahili Word] maraba[Swahili Plural] miraba[Part of Speech] noun[English Example] perpendicular lines[Swahili Example] mistari ya mraba------------------------------------------------------------[English Word] square[Swahili Word] maraba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] square[Swahili Word] mraba[Swahili Plural] miraba[Part of Speech] noun[English Example] perpendicular lines[Swahili Example] mistari ya mraba------------------------------------------------------------[English Word] square[English Plural] squares[Swahili Word] uga[Swahili Plural] nyuga[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] square (as a measure of area)[Swahili Word] eneo a eneo[Part of Speech] adjective[English Example] four square inches[Swahili Example] inchi za eneo nne------------------------------------------------------------[English Word] square (as a measure of area)[Swahili Word] -a eneo[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] enea[English Example] four square inches[Swahili Example] inchi za eneo nne[Terminology] general / mathematics------------------------------------------------------------[English Word] square (carpenter's tool)[Swahili Word] skweya[Swahili Plural] skweya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] town square[Swahili Word] uwanda[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
18 part
1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel, función
2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(se); dividir- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in
part1 n1. parte2. papelwhat part do you play in the play? ¿qué papel haces tú en la obra?3. piezato take part in something participar en algo / intervenir en algopart2 vb separarseafter twenty years together, they parted después de veinte años juntos, se separarontr[pɑːt]1 (gen) parte nombre femenino■ which part of London are you from? ¿de qué parte de Londres eres?2 (component) pieza3 (of serial, programme) capítulo; (of serialized publication) fascículo, entrega4 (measure) parte nombre femenino5 (in play, film) papel nombre masculino7 SMALLMUSIC/SMALL parte nombre femenino8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (parting) raya1 en parte■ he's part Irish, part Spanish es mitad irlandés, mitad español1 parcial1 (separate) separar ( from, de)1 (separate) separarse; (say goodbye) despedirse2 (open - lips, curtains) abrirse■ you're not from these parts, are you? no eres de por aquí, ¿verdad?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor my part por mi parte, en cuanto a míin part en parteof many parts de muchas facetason the part of somebody / on somebody's part de parte de alguienthe best part of / the better part of la mayor parte de, casi todo,-ato be part and parcel of something formar parte de algoto look the part encajar bien en el papelto part company with (leave) despedirse de 2 (separate) separarse de 3 (disagree) no estar de acuerdo conto play a part in (in play etc) desempeñar un papel en 2 (in project etc) intervenir en algo, influir en algo, tener que ver con algoto part one's hair hacerse la rayato take part in something participar en algo, tomar parte en algoto take somebody's part ponerse de parte de alguiento take something in good part tomarse bien algoforeign parts el extranjeropart exchange parte nombre femenino del pagopart of speech parte nombre femenino de la oraciónpart owner copropietario,-apart ['pɑrt] vi1) separate: separarse, despedirsewe should part as friends: debemos separarnos amistosamente2) open: abrirsethe curtains parted: las cortinas se abrieron3)to part with : dehacerse depart vt1) separate: separar2)to part one's hair : hacerse la raya, peinarse con rayapart n1) section, segment: parte f, sección f2) piece: pieza f (de una máquina, etc.)3) role: papel m4) : raya f (del pelo)adj.• parcial adj.adv.• en parte adv.• parte adv.n.• crencha s.f.• lote s.m.• papel s.m.• parte s.f.• pieza s.f.• porción s.f.• región s.f.v.• apartar v.• dividir v.• partir v.• separar v.
I pɑːrt, pɑːt1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
[pɑːt]part owner — copropietario, -ria m,f
1. N1) (=portion, proportion) parte fthis was only part of the story — esta no era la historia completa, esto solo era parte de la historia
part of me wanted to apologize — por un lado quería pedir perdón, una parte de mí quería pedir perdón
•
it went on for the best part of an hour — continuó durante casi una hora•
in the early part of this century — a principios de este siglo•
the funny part of it is that nobody seemed to notice — lo gracioso es que nadie pareció darse cuenta•
a good part of sth — gran parte de algo•
in great part — en gran parte•
in part — en partethe book is good in parts — hay partes del libro que son buenas, el libro es bueno en partes
•
a large part of sth — gran parte de algo•
for the most part — (proportion) en su mayor parte; (number) en su mayoría; (=usually) por lo generalfor the most part, this is still unexplored terrain — en su mayor parte, este es un territorio aún no explorado
the locals are, for the most part, very friendly — los habitantes son, en su mayoría, muy simpáticos
the work is, for the most part, quite well paid — el trabajo está, por lo general, bastante bien pagado
- a man of many parts- be part and parcel of sthfurniture, private 3., sumsuffering and death are part and parcel of life — el sufrimiento y la muerte son parte integrante de la vida
2) (=measure) parte f3) (=share, role)•
to do one's part — poner de su parte•
he had no part in stealing it — no intervino or no participó en el robo•
work plays an important part in her life — el trabajo juega un papel importante en su vida•
to take part (in sth) — tomar parte (en algo), participar (en algo)•
I want no part of this — no quiero tener nada que ver con esto4) (Theat, Cine) papel m•
to look the part — vestir el cargobit I, 2.•
to play the part of Hamlet — hacer el papel de Hamlet5) (=region) [of city] parte f, zona f ; [of country, world] región fI don't know this part of London very well — no conozco esta parte or esta zona de Londres muy bien
what part of Spain are you from? — ¿de qué parte de España eres?
in this/that part of the world — en esta/esa región
•
in foreign parts — en el extranjero•
in or round these parts — por aquí, por estos pagos *6) (=side)•
for my part, I do not agree — en lo que a mí se refiere or por mi parte, no estoy de acuerdo•
to take sth in good part — tomarse algo bien•
it was bad organization on their part — fue mala organización por su parte•
to take sb's part — ponerse de parte de algn, tomar partido por algn7) (Mech) pieza f ; moving, replacement 2., spare 4.8) (Gram) parte fwhat part of speech is "of"? — ¿qué parte de la oración es "de"?, ¿a qué categoría gramatical pertenece "de"?
9) (Mus) parte f10) (=instalment) [of journal] número m ; [of serialized publication] fascículo m ; (TV, Rad) (=episode) parte fside/center part — raya f al lado/al medio
2.ADV (=partly) en parteit is part fiction and part fact — es en parte ficción y en parte realidad, contiene partes ficticias y partes reales
the cake was part eaten — el pastel estaba empezado or medio comido
3. VT1) (=separate) separar•
it would kill her to be parted from him — le mataría estar separada de élcompany 1., 2), death 1., 1), foolmarket traders try to part the tourists from their money — los dueños de los puestos en los mercados intentan sacar dinero de los turistas
2) (=open) [+ curtains] abrir, correr; [+ legs, lips] abrir3) (=divide)•
to part one's hair on the left/right — peinarse con raya a la izquierda/derechahis hair was parted at the side/in the middle — tenía raya al lado/al medio
4. VI1) (=separate) [people] separarse•
to part from sb — separarse de algn2) (=move to one side) [crowd, clouds] apartarse3) (=open) [lips, curtains] abrirse4) (=break) [rope] romperse, partirse5.CPDpart exchange N —
they offer part exchange on older vehicles — aceptan vehículos más antiguos como parte del pago de uno nuevo
part owner N — copropietario(-a) m / f
part payment N — pago m parcial
to accept sth as part payment for sth — aceptar algo como parte del pago or como pago parcial de algo
* * *
I [pɑːrt, pɑːt]1)a) c ( section) parte fin my part of the world — en mi país (or región etc)
the worst part of it was that... — lo peor de todo fue que...
for the best part of a week/month — durante casi una semana/un mes
b) c ( integral constituent) (no pl) parte fc) (in phrases)for the most part — en su mayor parte; see also part of speech
2) c ( measure) parte f4) ca) ( in play) papel ma bit part — un papel secundario, un papelito (fam)
he acted/played the part of Hamlet — representó/hizo el papel de Hamlet
if you're a manager, you must act/look the part — si eres director, tienes que actuar/vestir como tu rol lo exige
b) (role, share) papel mshe had o played a major part in... — tuvo or jugó or desempeñó un papel fundamental en...
to take part in something — tomar parte or participar en algo
5) ( side)for my part — por mi parte, por mi lado
to take somebody's part — ponerse* de parte or de lado de alguien, tomar partido por alguien
to take something in good part — tomarse algo bien, no tomarse algo a mal
6) c (section of book, play) parte f; (episode of TV, radio serial) episodio m; ( Publ) fascículo m7) c ( Mus) (vocal, instrumental line) parte f8) c ( in hair) (AmE) raya f, carrera f (Col, Ven), partidura f (Chi)9) parts pla) ( area)in/around these parts — por aquí, por estos lares (arc), por estos pagos (fam)
b) ( capabilities)
II
1.
a) ( separate) separarb) ( divide)she parts her hair down the middle — se peina con raya al or (Esp) en medio, se peina con la carrera por el medio (Col, Ven), se peina con partidura al medio (Chi)
2.
via) ( separate) \<\<lovers\>\> separarseb) \<\<curtains/lips\>\> ( open up) abrirse*c) ( break) \<\<rope/cable\>\> romperse*Phrasal Verbs:
III
adverb en parteI was part angry, part relieved — en parte or por un lado me dio rabia, pero al mismo tiempo fue un alivio
he's part Chinese and part French — tiene sangre china y francesa; see also part exchange
IV
part owner — copropietario, -ria m,f
-
19 system
1) система || системный3) вчт операционная система; программа-супервизор5) вчт большая программа6) метод; способ; алгоритм•system halted — "система остановлена" ( экранное сообщение об остановке компьютера при наличии серьёзной ошибки)
- CPsystem- H-system- h-system- hydrogen-air/lead battery hybrid system- Ksystem- Lsystem- L*a*b* system- master/slave computer system- p-system- y-system- Δ-system -
20 leave
------------------------------------------------------------[English Word] be left[Swahili Word] -achwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] acha V------------------------------------------------------------[English Word] be left[Swahili Word] -bakiwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] hata machozi yalipokwisha akabakiwa na kwikwi ya kilio [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] cause to leave[Swahili Word] -achisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -acha------------------------------------------------------------[English Word] cause to leave[Swahili Word] -ondosha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] compassionate leave[Swahili Word] likizo ya uraufu[Swahili Plural] likizo za uraufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] give leave[Swahili Word] -likiza[Part of Speech] verb[Derived Word] likizo N------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] likizo[Swahili Plural] likizo[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] ruhsa[Swahili Plural] ruhsa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] ruhusa[Swahili Plural] ruhusa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] rukhsa[Swahili Plural] rukhsa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] -aga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] -halifu[Part of Speech] verb[Derived Word] halafu------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] -ondoka[Part of Speech] verb[Derived Word] ondoa V[English Example] The bus will <b>leave</b> the city at 9:30.[Swahili Example] Basi lita<b>ondoka</b> mji saa tatu na nusu.------------------------------------------------------------[English Word] leave[Swahili Word] -toka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave (behind)[Swahili Word] -acha[Part of Speech] verb[English Example] they asked themselves why she didn't want to leave her man behind[Swahili Example] walijiuliza kwa nini hakutaka kumwacha bwana wake [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] leave alone[Swahili Word] -achilia mbali[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -acha[Related Words] mbali------------------------------------------------------------[English Word] leave behind[Swahili Word] -ata[Part of Speech] verb[Derived Word] dialect of '-acha[English Example] He left his wife and children going on foot.[Swahili Example] Amwata mkewe na watoto wakwenda kwa miguu [Nabhany, Masomo 294][Note] Kiamu, cf. Kuacha------------------------------------------------------------[English Word] leave behind[Swahili Word] -bakisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic[Swahili Example] hapana alilobakisha isipokuwa hilo lililompa ujali [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] leave behind[Swahili Word] -gea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave behind[Swahili Word] -telekeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave behind[Swahili Word] -saza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] saa------------------------------------------------------------[English Word] leave each other[Swahili Word] -achana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -acha------------------------------------------------------------[English Word] leave it alone![Swahili Word] tutu[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] leave of absence[Swahili Word] livu[Swahili Plural] livu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng------------------------------------------------------------[English Word] leave one's house early in the morning[Swahili Word] -rauka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave out[Swahili Word] -bakisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] leave out[Swahili Word] -saza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] saa------------------------------------------------------------[English Word] leave over[Swahili Word] -bakisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] leave over[Swahili Word] -saza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] saa------------------------------------------------------------[English Word] leave something[Swahili Word] -rithisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] leave something to someone[Swahili Word] -achia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -acha------------------------------------------------------------[English Word] leave-taking[English Plural] leave-takings[Swahili Word] buriani[Swahili Plural] buriani[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] leave-taking (act of)[Swahili Word] mwago[Swahili Plural] miago[Part of Speech] noun[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] part from each other[Swahili Word] -tokana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] short-term leave from one's regular fishing area to fish elsewhere[English Plural] leaves[Swahili Word] ago[Swahili Plural] ago[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] Kimvita[Terminology] marine------------------------------------------------------------[English Word] take one's leave[Swahili Word] -aga[Part of Speech] verb[English Example] to die (euphemism)[Swahili Example] aga dunia[Note] Cf. agano, kiago, mwango------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
speech area — speech area, the area in which a particular language or dialect is spoken … Useful english dictionary
Broca amnesia motor speech area etc. — Bro·ca amnesia, motor speech area, etc. (bro kahґ) [Pierre Paul Broca, French anatomist, anthropologist, and surgeon, 1824–1880] see under area, convolution, and fissure, and see expressive aphasia, under aphasia, visual plane, under plane, and … Medical dictionary
motor speech area — see Broca motor speech a. and Wernicke second motor speech a … Medical dictionary
Broca motor speech area — an area comprising parts of the opercular portion of the inferior frontal gyrus; injury to this area may result in a minor form of motor aphasia … Medical dictionary
speech — /speech/, n. 1. the faculty or power of speaking; oral communication; ability to express one s thoughts and emotions by speech sounds and gesture: Losing her speech made her feel isolated from humanity. 2. the act of speaking: He expresses… … Universalium
speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction any of the… … Universalium
Speech and language pathology — Speech language pathology is the study of disorders that affect a person s speech, language, cognition, voice, swallowing (dysphagia) and the rehabilitative or corrective treatment of physical and/or cognitive deficits/disorders resulting in… … Wikipedia
Speech Code Theory — refers to a framework for communication in a given speech community. As an academic discipline, it explores the manner in which groups communicate based on societal, cultural, gender, occupational or other factors.A basic definition of speech… … Wikipedia
Speech signal processing — refers to the acquisition, manipulation, storage, transfer and output of human utterances by a computer. The main goals are the recognition, synthesis and compression of human speech:*Speech recognition (also called voice recognition) focuses on… … Wikipedia
Speech processing — is the study of speech signals and the processing methods of these signals. The signals are usually processed in a digital representation whereby speech processing can be seen as the intersection of digital signal processing and natural language… … Wikipedia
Área de Wernicke — Área de Wernicke. El área de Wernicke es una parte del cerebro humano situada en la corteza cerebral en la mitad posterior del giro temporal superior, y en la parte adyacente del giro temporal medio. Corresponde a las áreas 22, 39 y 40 de… … Wikipedia Español